VI

Une demi-heure après l’aube, Eyre retourna se cacher dans les broussailles avec deux couvertures, deux boîtes de conserve ouvertes, une boîte remplie d’eau et un sac contenant des détritus. Il s’endormit à nouveau et s’éveilla deux heures plus tard en entendant des bruits provenant de la maison. Une voiture de police était garée devant le cottage. Eyre se félicita d’avoir remis la clef en place car un des policiers regardait au creux de la souche. Qui avait trahi ? Mavice ou un des enfants ? Gardner avait certainement confié une clef à la police mais c’était quelqu’un de la famille Eyre qui avait mentionné le cottage, sinon les policiers n’auraient jamais entendu parler de Gardner.

Un policier sortit de la maison en annonçant :

— On n’a touché à rien.

Par bonheur, il n’avait pas compté les couvertures.

Un moment plus tard, Paul entendit un bruit de voiture, reconnut à l’oreille un moteur de Porsche et ne fut donc pas trop surpris de voir arriver Tincrowdor. Que venait-il faire ?

Le romancier se gara, descendit, parla aux policiers mais trop doucement pour que Paul puisse entendre la conversation. A plusieurs reprises, Leo regarda vers les arbres et fixa même un instant l’endroit où se trouvait Eyre, qu’il ne pouvait naturellement pas voir. Paul espérait que l’écrivain ne suggérait pas à la police de fouiller les bois.

Les policiers remontèrent dans leur voiture, Tincrowdor se dirigea vers la sienne et, lorsqu’il passa devant la souche, y laissa tomber quelque chose.

Eyre attendit une demi-heure avant d’aller voir. Sous la clef qui se balançait à un clou planté dans le bois, il trouva un vieux portefeuille racorni, l’ouvrit et y découvrit une lettre.

 

Paul

 

Je t’écris en partant de l’hypothèse que tu viendras ici et que tu trouveras cette lettre. La police n’est pas au fait de ma démarche mais si jamais elle mettait la main sur ce mot, elle ne pourrait rien contre moi j’essaie simplement de persuader de te rendre. Je t’en prie, ne déchire pas ma lettre maintenant, continue à la lire, c’est d’une importance vitale – et quand je dis vital, je n’exagère pas. Il est vital, non seulement pour toi mais peut-être aussi pour le monde, que tu sois examiné au plus tôt par des hommes de science.

Roger et moi avons découvert que tu nous avais menti en prétendant avoir fait un rêve. Nous savons que ton histoire est réelle et que tu as sans doute craint de passer pour fou si tu la présentais comme telle. Croker a de son côté établi que ton corps était infecté par des organismes totalement inconnus. Il est mort, le pauvre.

Ces organismes ont provoqué en toi des changements physiques et mentaux. Les traces d’acné grêlant le visage de Mrs. Epples ont disparu après qu’elle a été en contact avec toi à l’hôpital. Un infirmier nommé Backers a eu une crise cardiaque suite au mauvais traitement qu’il t’avait fait subir.

Il est évident que tu possèdes des pouvoirs que personne d’autre n’a jamais eus, excepté dans les romans de science-fiction. Peut-être certains êtres ont-ils eu des pouvoirs comparables par le passé : Jésus, Faust et quelques autres, ainsi que ceux que l’on appelle sorciers chez les peuples dits primitifs.

Je ne te conseille pas d’essayer de marcher sur les eaux de l’Illinois mais il n’en est pas moins vrai que tu peux tuer et que lu peux guérir. Je ne dis pas consciemment – du moins pas encore. Quand ton inconscient se sent menacé, il réagit violemment. Comment ? je l’ignore. Par des moyens mentaux, je présume. Pour l’instant, là n’est pas l’essentiel.

Tu as le pouvoir de faire le bien ou le mal. Tu as terrassé Croker dans un moment de panique, je suppose, mais il n’essayait pas de te tuer, il te croyait mort. Comme tu étais retenu prisonnier dans une chambre, ton inconscient a opté pour le seul moyen de t’en faire sortir. Pour Croker, tu étais mort. Mais tu as émergé de cette fausse mort quand il s’apprêtait à te disséquer et il a payé pour avoir voulu garder ton état secret.

Ayant par bonheur l’estomac délicat, je n’étais pas présent pour la dissection et j’ai ainsi échappé à la mort. Le vieillard à qui tu as emprunté ses habits a eu une légère attaque : apparemment, tu ne le considérais pas comme très dangereux. Il est quand même décédé quelques heures plus tard, son vieux cœur n’a pas supporté le choc.

Paul, je te conjure de te livrer et de te faire volontairement placer en quarantaine, au moins pendant un certain temps. Tu ne seras inculpé ni de meurtre ni d’homicide parce que tu n’es pas responsable de ces deux morts. Mais si tu  t’obstines à fuir, à te cacher, tu tueras d’autres personnes et tu finiras par te faire tuer à ton tour.

Pour le moment, les preuves de la véracité de ton histoire sont peu nombreuses. Croker a soigneusement dissimulé les frottis de ton sang ainsi que les rapports qu’il a rédigés. Nous, ne parvenons pas à mettre la main dessus. Cependant Epples et Backers ont assisté à l’expérience du rat : bien qu’étant inconscient, tu as tué un rat qu’on avait lâché dans ta chambre et qui allait te mordre. Il n’aurait d’ailleurs pas pu, on lui avait arraché les dents. Tu l’as tué sans bouger d’un pouce.

Si tu te constitues prisonnier, les scientifiques pourront procéder à des analyses et seront bien forcés de croire à ce qu’ils verront. Il leur faudra bien conclure qu’un extraterrestre de quelque nature, mécanique ou biologique, s’est posé sur la Terre. Cette conclusion, ils devront la garder secrète tandis qu’on recherchera discrètement la créature venue de l’espace. Si la nouvelle s’ébruitait, ce serait une panique épouvantable.

Je ne veux rien te cacher, Paul : si le monde apprenait que tu constitues une source possible d’infection, tu courrais un très grave danger. Voilà pourquoi tu dois rester dans un endroit soigneusement gardé. La nouvelle pourrait se répandre pendant ta fuite et tu aurais alors le monde entier contre toi.

Pourquoi ai-je pris le risque d’écrire cette lettre, que la police pourrait découvrir, et de provoquer ainsi la panique que je viens d’évoquer ? Parce que la situation l’exigeait. Tu es la personne au monde la plus importante, Paul. La plus importante.

Tu dois te rendre et attendre la suite des événements. Tu connais mon numéro de téléphone. Appelle-moi, je prendrai des dispositions pour te rencontrer et te conduire en lieu sûr.

Leo

Station du cauchemar
titlepage.xhtml
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_000.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_001.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_002.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_003.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_004.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_005.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_006.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_007.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_008.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_009.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_010.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_011.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_012.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_013.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_014.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_015.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_016.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_017.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_018.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_019.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_020.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_021.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_022.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_023.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_024.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_025.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_026.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_027.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_028.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_029.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_030.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_031.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_032.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_033.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_034.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_035.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_036.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_037.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_038.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_039.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_040.htm
Farmer,Philip Jose-Station du cauchemar.(Stations of the Nightmare).(1982).French.ebook.AlexandriZ_split_041.htm